Ki
l'h'mar ki Saïgou |
tel
l'âne tel l'ânier |
L'h'mar
h'mari ouana nerkeb ellaour |
c'est
mon âne et c'est moi qui monte à califourchon |
Ennar
t'khalli errmad |
le
feu laisse des cendres |
Ki
ghabou ettyour bkat el hama etdour |
les
oiseaux partis, le hibou est resté à voler |
Ki
techba3 el kerch t'goul lerrass ghanni |
quand
le ventre est repu, il incite la tête à chanter |
Koul
ma ya3adjbek ouelbess ma ya3djeb ennass |
mange
ce qui te plaît mais vêtis toi de ce qui plaît aux autres |
El
ferkh ma yet3am bouh |
l'oisillon
ne nourrit pas son père |
Dhrabni
ouebka ou fatni lelkadhi ouechtka |
il
m'a frappé puis s'est mis à pleurer et m'a devancé chez le cadi pour se plaindre |
Ma
t'dji mel gharb ghir elli tekta3 el guelb |
ne
vient de l'Occident que ce qui lacère le coeur |
El
klam a3liya ouel ma3na a3la djarti |
c'est
de moi qu'on parle mais c'est la voisine qu'on vise. |
El
3atchane yechrob mel h'ma |
l'assoiffé
boit de l'eau putride |
Chouf
el h'ara ouettlob el leben |
regarde
la cour (son état de propreté) et demande le petit lait |
El
matrag elli tah'h'agrou ye3mik |
le
bâton que tu négliges peut t'aveugler |
Elli gatta3
chatba issahh'abha |
celui qui a
coupé une branche doit la traîner |
Echchat
yegtoul'ha demmha |
le mouton meurt
de son mauvais sang |